"Bartstoppel" meaning in All languages combined

See Bartstoppel on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈbaːɐ̯tˌʃtɔpl̩ Audio: De-Bartstoppel.ogg Forms: die Bartstoppel [nominative, singular], die Bartstoppeln [nominative, plural], der Bartstoppel [genitive, singular], der Bartstoppeln [genitive, plural], der Bartstoppel [dative, singular], den Bartstoppeln [dative, plural], die Bartstoppel [accusative, singular], die Bartstoppeln [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus Bart und Stoppel
  1. geschnittenes, sehr kurzes, aber etwas nachgewachsenes oder nicht völlig beseitigtes Barthaar
    Sense id: de-Bartstoppel-de-noun-BtGfdbAI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Stoppel Translations (sehr kurzes Barthaar): skäggstubb (Schwedisch), щетина (ščetyna) [feminine] (Ukrainisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus Bart und Stoppel",
  "forms": [
    {
      "form": "die Bartstoppel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bartstoppeln",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bartstoppel",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bartstoppeln",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bartstoppel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bartstoppeln",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bartstoppel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bartstoppeln",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stoppel"
    }
  ],
  "hyphenation": "Bart·stop·pel",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Isaac Bashevis Singer",
          "isbn": "978-3-942656-32-0",
          "pages": "159.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Axel Springer Verlag",
          "ref": "Isaac Bashevis Singer: Max, der Schlawiner. Roman. Axel Springer Verlag, Berlin 2011, ISBN 978-3-942656-32-0, Seite 159. Englisches Original 1991.",
          "text": "„Er befühlte seine Bartstoppeln und hatte die gleichen Gewissensbisse, die er als junger Bursche gehabt hatte, wenn er bei einer Prostituierten gewesen war.“",
          "title": "Max, der Schlawiner",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2011"
        },
        {
          "author": "Jens Rehn, Nachwort von Ursula März",
          "isbn": "978-3-89561-149-0",
          "pages": "8.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Schöffling",
          "ref": "Jens Rehn, Nachwort von Ursula März: Nichts in Sicht. Schöffling, Frankfurt/Main 2018, ISBN 978-3-89561-149-0, Seite 8. Erstmals 1954 erschienen.",
          "text": "„Ein Tropfen blieb in seinen Bartstoppeln hängen und funkelte in der Sonne.“",
          "title": "Nichts in Sicht",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-462-05236-7",
          "pages": "27.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Der Himmel kennt keine Günstlinge. Roman. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2018, ISBN 978-3-462-05236-7, Seite 27. Zuerst 1961.",
          "text": "„Der Hausknecht salutierte und rieb sich die Bartstoppeln.“",
          "title": "Der Himmel kennt keine Günstlinge",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Eva Björg Ægisdóttir",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-462-00663-6",
          "pages": "195.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Eva Björg Ægisdóttir: Verschwiegen. Ein Island-Krimi. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2024 (übersetzt von Freyja Melsted), ISBN 978-3-462-00663-6, Seite 195. Isländisch 2018.",
          "text": "„Er hatte eine gewinnende Art und war sehr attraktiv, groß und kräftig, mit blonden Haaren und kurzen Bartstoppeln im Gesicht.“",
          "title": "Verschwiegen",
          "title_complement": "Ein Island-Krimi",
          "translator": "Freyja Melsted",
          "year": "2024"
        }
      ],
      "glosses": [
        "geschnittenes, sehr kurzes, aber etwas nachgewachsenes oder nicht völlig beseitigtes Barthaar"
      ],
      "id": "de-Bartstoppel-de-noun-BtGfdbAI",
      "raw_tags": [
        "meist im Plural"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbaːɐ̯tˌʃtɔpl̩"
    },
    {
      "audio": "De-Bartstoppel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/De-Bartstoppel.ogg/De-Bartstoppel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bartstoppel.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "sehr kurzes Barthaar",
      "sense_index": "1",
      "word": "skäggstubb"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "ščetyna",
      "sense": "sehr kurzes Barthaar",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "щетина"
    }
  ],
  "word": "Bartstoppel"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus Bart und Stoppel",
  "forms": [
    {
      "form": "die Bartstoppel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bartstoppeln",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bartstoppel",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bartstoppeln",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bartstoppel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bartstoppeln",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bartstoppel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bartstoppeln",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stoppel"
    }
  ],
  "hyphenation": "Bart·stop·pel",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Isaac Bashevis Singer",
          "isbn": "978-3-942656-32-0",
          "pages": "159.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Axel Springer Verlag",
          "ref": "Isaac Bashevis Singer: Max, der Schlawiner. Roman. Axel Springer Verlag, Berlin 2011, ISBN 978-3-942656-32-0, Seite 159. Englisches Original 1991.",
          "text": "„Er befühlte seine Bartstoppeln und hatte die gleichen Gewissensbisse, die er als junger Bursche gehabt hatte, wenn er bei einer Prostituierten gewesen war.“",
          "title": "Max, der Schlawiner",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2011"
        },
        {
          "author": "Jens Rehn, Nachwort von Ursula März",
          "isbn": "978-3-89561-149-0",
          "pages": "8.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Schöffling",
          "ref": "Jens Rehn, Nachwort von Ursula März: Nichts in Sicht. Schöffling, Frankfurt/Main 2018, ISBN 978-3-89561-149-0, Seite 8. Erstmals 1954 erschienen.",
          "text": "„Ein Tropfen blieb in seinen Bartstoppeln hängen und funkelte in der Sonne.“",
          "title": "Nichts in Sicht",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-462-05236-7",
          "pages": "27.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Der Himmel kennt keine Günstlinge. Roman. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2018, ISBN 978-3-462-05236-7, Seite 27. Zuerst 1961.",
          "text": "„Der Hausknecht salutierte und rieb sich die Bartstoppeln.“",
          "title": "Der Himmel kennt keine Günstlinge",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Eva Björg Ægisdóttir",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-462-00663-6",
          "pages": "195.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Eva Björg Ægisdóttir: Verschwiegen. Ein Island-Krimi. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2024 (übersetzt von Freyja Melsted), ISBN 978-3-462-00663-6, Seite 195. Isländisch 2018.",
          "text": "„Er hatte eine gewinnende Art und war sehr attraktiv, groß und kräftig, mit blonden Haaren und kurzen Bartstoppeln im Gesicht.“",
          "title": "Verschwiegen",
          "title_complement": "Ein Island-Krimi",
          "translator": "Freyja Melsted",
          "year": "2024"
        }
      ],
      "glosses": [
        "geschnittenes, sehr kurzes, aber etwas nachgewachsenes oder nicht völlig beseitigtes Barthaar"
      ],
      "raw_tags": [
        "meist im Plural"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbaːɐ̯tˌʃtɔpl̩"
    },
    {
      "audio": "De-Bartstoppel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/De-Bartstoppel.ogg/De-Bartstoppel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bartstoppel.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "sehr kurzes Barthaar",
      "sense_index": "1",
      "word": "skäggstubb"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "ščetyna",
      "sense": "sehr kurzes Barthaar",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "щетина"
    }
  ],
  "word": "Bartstoppel"
}

Download raw JSONL data for Bartstoppel meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.